Send a general enquiry to make initial contact and one of our team will respond promptly





If you would like to book an interpreter or book onto a training course, please refer to the specific need/course within our website for an appropriate enquiry form.

You can also talk to one of our team on 0845 07700 41 or use our Live Chat.

HEAD OFFICE Sign Solutions, Rectory Court, Old Rectory Lane , Alvechurch, Birmingham B48 7SX
NORTH WEST OFFICE Sign Solutions, 7 Fairlawn Road, Lytham St AnnesFY8 5PT

About Us

We work tirelessly to bring innovative communication services across the UK, offering so much more than just BSL to English interpreting. Sign Solutions is a Signature Accredited Level 6 Assessment Centre, committed to delivering high quality training and assessment; we are recognised as one of the principal BSL/English Interpreter training and assessment centres in the UK.

Operating 24/7, we are committed to providing high quality training and interpreting services which is backed up by our ISO 9001 accreditation. With over 12 years experience, we boast an excellent reputation for meeting the needs of all of our clients.


Interested in working for us?
Call us now on 0845 0770 041

Staff Biogs - Interpreters

Byron Campbell

Byron Campbell
Byron Campbell is our qualified MRSLI interpreter of British Sign Language and American Sign Language...
READ MORE...

Sylvia Simmonds

Sylvia Simmonds
Sylvia is Head of Training & Assessment Operations at Sign Solutions, and has been since...
READ MORE...

Karen Nicholson

Karen Nicholson
Karen, based in Lancashire, has been a qualified interpreter for 20 years. At the time...
READ MORE...

Moira Jackson

Moira Jackson
Moira has Deaf parents and grew up in Ireland using Irish Sign Language. She went to...
READ MORE...

Julia Anderson

Julia Anderson
Julia, based in Warwickshire, joined Sign Solutions in 2007, beginning as an office-based...
READ MORE...

Jody Weaver

Jody Weaver
Jody is based in Bristol and has worked for Sign Solutions since 2007, becoming MRSLI...
READ MORE...

Jennifer Smith

Jennifer Smith
Jennifer is not only MRSLI qualified but has an additional four years of post-qualification...
READ MORE...

Gloria Ogborn

Gloria Ogborn
Gloria co-founded Sign Solutions, along with Sean Nicholson, in 1998 and was co-director before resigning...
READ MORE...

Debbie Lawrence

Debbie Lawrence
Debbie, aka. Debs, has worked for Sign Solutions since 2008 and is based in Milton...
READ MORE...

Debbie Kirk

Debbie Kirk
Debbie, based in Mansfield, boasts an extensive background of 20 years in social care...
READ MORE...

Alex James

Alex James
Alex came to Sign Solutions in 2010 and is registered as a Trainee Interpreter...
READ MORE...

Tracey Pollard

Tracey Pollard
Tracey came to Sign Solutions in January of 2010 and registered as a Trainee Interpreter...
READ MORE...

BSL Translations

Translation is a carefully prepared and considered piece of work involving the translation of written text from one language to another.

A ‘for information’ translation, also  known as a ‘sight translation’ is an accurate but unpolished piece of work that is produced in-house using a camcorder (English to BSL) or using standard printing and letter/document formats, or alternatively, audio tape (BSL to English).   They are produced faster and much more cheaply than a publication translation.  Sight translation is suitable for letters or information that is intended for individual/personal use only.  Examples range from an explanation of a leaflet to court/tribunal judgements.  

Sight translations

Sight translation is suitable for letters, video-letters or information that is intended for individual/personal use only. Examples range from an explanation of a leaflet to court/tribunal judgements.

Public Translations

A ‘publication translation’ requires a much higher standard of preparation, accuracy, fidelity, clarity and quality and will be filmed in a professional recording studio. The final product will reflect the style/image of the source material and of your company/product. 

Publication translations are required for any documents where it is important to portray a professional image. Examples include website pages, brochures, leaflets, consultation documents and videos.

Because they are filmed in professional recording studios, the cost will be greater than that of a sight translation.

It is almost always preferable to use a deaf presenter for ‘publication translations’.  This is because the deaf person will have first language fluency and this creates an instant rapport with your deaf audience. The majority of BSL interpreters only have second language fluency and their translations can be immediately recognised as a non-native production. This is because the BSL may not flow as smoothly as it should, i.e. word order or choice of vocabulary may be unduly influenced by the English source text. It is equivalent to listening to a heavily accented and perhaps ungrammatical foreign person presenting in English. This lowers the quality of your product and can often alienate your client.  Using a Deaf person will not usually incur any extra expense.

With Sign Solutions you can be sure that the final product will be an accurate and high quality translation.

Communication Services

We are able to provide a full range of communication professionals available for Deaf, Deafblind and hard of hearing users in any domain, be it legal, business, medical, educational, conference, community, theatre, etc:

We offer competitive rates with no administration charges.